İki dillilik, araştırılması zor bir alandır ve örneklemleme, eğitim seviyeleri, kullanılan görevler, dillerin kendilerindeki farklılıklar ve farklı dil kombinasyonlarından elde edilen farklı sonuçlar gibi kafa karıştırıcı değişkenlerin yoğun bir ormanıdır. Bununla birlikte, birden fazla dilde uzmanlığın, artan fırsatların yanı sıra bilişsel faydalar da sağladığına dair kanıtlar mevcuttur. Nöroloji alanındaki bulgular […]

İki dilli eğitim neden önemlidir?

İki dilli eğitim neden önemlidir?

Dünya Okulları
İki dilli eğitim neden önemlidir?
İçindekiler

İki dillilik, araştırma yapılması zor bir alandır ve örneklemleme, eğitim seviyeleri, kullanılan görevler, dillerin kendilerindeki farklılıklar ve farklı dil kombinasyonlarından elde edilen farklı sonuçlar gibi kafa karıştırıcı değişkenlerin yoğun bir ormanıdır. Bununla birlikte, birden fazla dilde uzmanlığın, artan fırsatların yanı sıra bilişsel faydalar da sağladığına dair kanıtlar mevcuttur. Nöroloji alanındaki bulgular, dil edinimini, bilişsel esneklik, yaratıcı düşünme ve dikkat yönetimi gibi yönetici işlevlere yardımcı olan beyindeki yapısal değişikliklerle ilişkilendirmiştir.

İki dilli eğitim nedir?

İnsan davranışları ve algıları dilimiz aracılığıyla gerçekleşir; yeni diller öğrenildiğinde ortaya çıkan kodlar, yeni bir algı düzeyi yaratmaya yardımcı olur. Önde gelen İsviçreli akademisyen ve iki dillilik uzmanı Francois Grosjean, iki dilli bir çocuğun veya yetişkinin yalnızca iki (veya daha fazla) tek dillinin toplamı olmadığını; aksine, benzersiz ve kendine özgü bir dilsel yapılandırmanın sahibi olduğunu göstermiştir. İki dilli kişi, dikkati bir dile veya diğerine, aktif olarak ama çoğunlukla bilinçaltında yönetir ve yönlendirir. Dilleri yalnızca bir arada var olmakla kalmaz, aynı zamanda kendi başına eksiksiz bir sistem oluşturmak için etkileşime girer.

İki Dilli Eğitimin Faydaları

Küreselleşen modern dünyada çift dilli eğitimin önemi giderek artmakta ve özellikle genç nesiller için önemli avantajlar sağlamaktadır.

1. Küresel Vatandaşlar

İki dilli insanlar günümüz dünyasında paha biçilmezdir. İstihdam olanaklarının açıldığını ve sosyal ufuklarının genişlediğini göreceklerdir. Dünyayla ve içinde yaşadığımız insan toplumuyla etkileşimleri zengindir; zihinleri çeviktir.

2. Psikolojik Faydalar

Dahası, nitelikleri kelimeleri bir dilden diğerine çevirmenin ötesine geçer; başka bir dili iyi bilmek, incelikli psikolojik faydalar sağlar. Bunlar arasında, hikâyenin her iki tarafını da görebilme, geniş kapsamlı anlamları kavrayabilme ve geniş bir kavramsal anlayış yelpazesinden yararlanabilme yeteneği yer alır. Bu nitelikler, ilgili birey için iyidir ve en önemlisi, uluslararası uyum gibi o ulaşılması zor hedefe ulaşmaya yardımcı olur. İki dilli kişiler, bir kültürü diğerinin üyelerine açıklayabilen ve ikisi arasında aracılık edebilen köprü kurucular, aracılar olarak hareket ederler.

3. Dil Yeterliliği

Uluslararası eğitim, dil yeterliliğinin artmasına yardımcı olmuştur. Aileler daha küresel hale geldikçe ve daha fazla genç eğitim ve iş için seyahat ettikçe, doğdukları ülkeden uzakta gelecekteki bir partnerle tanışabilirler ve bu da uluslararası evlerinde birden fazla dili paylaşan çok kültürlü ailelerin artmasına yol açar. İnsan faaliyetinin geniş alanlarında tek bir dilin hakimiyetiyle karşı karşıya olsak da, bu öğrencilerin çoğu için olmasa da birçoğu için İngilizce 1. Dil veya 2. Dil olarak kullanılırken, bunun giderek daha fazla İngilizce versiyonunun tanınmasına nasıl yol açtığını görmek büyüleyicidir. Çeşitli iki dillilik biçimlerinin faydalarını paylaşan küresel vatandaş nüfusu artmaktadır.

4. Kültürleri Anlamak

Dil öğrenmenin işlevsel faydalarının yanı sıra, iki dillilik kültürleri anlamakla da ilgilidir. İki dilli kişi, kendine özgü dil sisteminin oluşturulmasıyla birlikte, dilsel kodun erişim sağladığı her iki kültürle olan ilişkisini de anlamlandırır. Bu koda, kelime dağarcığına ve sözdizimine dikkatini verirken, aynı zamanda diller arasındaki kültürel farklılıklara da dikkat eder. Yaşadıkları kültürlerin farklı yönlerini sürekli olarak birleştirir ve harmanlar, koşulların ihtiyaçlarına göre dilsel ve kültürel seçimler yaparlar.

Sonuç, Üçüncü Kültür Çocukları'nın yaşam alanı gibi bir "ara alan"dır. Üçüncü Kültür Çocukları fikri, ebeveynlerinin (çoğunlukla kendileri de gurbetçi olan) anavatanları dışında büyüyen çocukları tanımlamak için geliştirilmiştir. Böylece, ana vatan ve ev sahibi ülkelerin basit bir karışımından türeyen bir kültür yerine, üçüncü bir kültürün parçası haline gelirler.

Köprü Kurucuları Olarak İki Dilliler
Francois Grosjean, oldukları gibi olmalarına ve ikili (veya çoklu) yaşam deneyimlerini kabullenmelerine izin verilen iki dillilerin, ait oldukları kültürler arasındaki uçurumu kapatan paha biçilmez toplum üyeleri olduklarını vurguluyor. Institut Montana'da sunulan eğitim olanaklarının bunda oynadığı önemli rol de bu.
Okumaya devam et
Köprü Kurucuları Olarak İki Dilliler
Francois Grosjean, oldukları gibi olmalarına ve ikili (veya çoklu) yaşam deneyimlerini kabullenmelerine izin verilen iki dillilerin, ait oldukları kültürler arasındaki uçurumu kapatan paha biçilmez toplum üyeleri olduklarını vurguluyor. Institut Montana'da sunulan eğitim olanaklarının bunda oynadığı önemli rol de bu.
Okumaya devam et

İki Dilli Sınıf

İki dilli sınıflar ilham verici bir yerdir. Çocukların okul ödevlerini, iki dilde yeterliliklerini gösteren altyazılar ve etiketlerle sergilenirken görmek bile zihin açıcıdır. Ancak bu kendiliğinden gerçekleşmez ve eğitimin saf kalitesi kritik öneme sahiptir; her çocuk, iki dilli öğrenmenin faydalarının yanı sıra zorluklara da açık olmak için mutlu ve özgüvenli hissetmelidir. İki dilli beyin üzerine yapılan araştırmalar, öğretim yöntemlerine rehberlik etmektedir. Artık bu çocukların dünyayı anlamak için her iki dili de kullandıkları; çok uyumlu oldukları, ikinci dili edinirken birinci dili daha iyi anladıkları ve bu sürecin dikkat yönetimi gibi bilişsel gelişimin diğer yönleri üzerinde önemli olumlu etkileri olduğu anlaşılmıştır.

Uluslararası Eğitim Geleneği
Institut Montana'nın İki Dilli İlköğretim bölümü, okulun uluslararası eğitim alanındaki köklü geçmişinin yanı sıra, personelinin özverisi ve uzmanlığından da yararlanmaktadır. İki dilli sınıflarda eğitim, kapsamlı bir yaklaşım, bol miktarda bireysel değerlendirme ve sürekli yardım gerektirir. Kaliteli eğitim, öğrenci katılımını sürdürmek için öğretmen modelleme ve sözlü anlatım, rehberli uygulama ve hızlı ders temposu gibi kanıta dayalı öğretim ilkelerinin kullanılmasıyla sağlanır.
Okumaya devam et
Her Çocuğa Özel Destek
Montana İlkokulu sınıfları, görkemli Institut Montana kampüsünün güzel bir köşesine gizlenmiştir. Yeni bir çocuk gelir gelmez, dil ihtiyaçları hızla değerlendirilir ve uygun destek organize edilir. Çocuğun bazı becerileri olabilir, ancak dersten tam olarak faydalanmak için sınıf içi desteğe ihtiyacı olabilir. Bu durumda öğretmenler, standart derslerin ardından normal sınıfta ek bir öğretmenin destek sağladığı bütünleştirici EAL (İngilizce için) veya DaZ (Almanca için) programını uygular. Çocuk daha yoğun bir dil eğitiminden faydalanmak isterse, ihtiyaçlarına özel olarak uyarlanmış yardım alır. İngilizce veya Almanca derslerinin yarısında, yeni dilde hızlı ilerlemelerini sağlayacak temel becerileri hızla öğrenmeleri ve konuyu kendi seviyelerine uygun bulmaları için sınıf dışında ek bir öğretmenle çalışırlar. Diğer yarısında ise akranlarıyla etkileşim kurabilmek için normal derslere katılmaya devam ederler.
Okumaya devam et
Diller ve Kimlikler Arasında Denge
Bu çok dilli genç öğrenci grubunda, bir dili ve dolayısıyla kültürel kimliği diğerinden üstün tutmamak önemlidir. Dillerden birini ve kültürünü baskın dil olarak görmek, iki dilli sınıfın teşvik etmeye çalıştığı kültürel uyuma ters etki yapar; müfredat bu dillerden birine ait olsa bile. Institut Montana İki Dilli İlkokulu, ana vatanı İsviçre'nin müfredatını takip eder, ancak iki dil arasındaki denge titizlikle korunur. Her dil için öğretim, zamanın 'si oranında dağıtılır. Her akademik yıl, gruplar Almanca ve İngilizce konuşanlar arasında geçiş yaparak Sınıf Danışmanlarını değiştirir, böylece her iki dile de maruz kalmada daha fazla denge sağlanır.
Okumaya devam et
Uluslararası Eğitim Geleneği
Institut Montana'nın İki Dilli İlköğretim bölümü, okulun uluslararası eğitim alanındaki köklü geçmişinin yanı sıra, personelinin özverisi ve uzmanlığından da yararlanmaktadır. İki dilli sınıflarda eğitim, kapsamlı bir yaklaşım, bol miktarda bireysel değerlendirme ve sürekli yardım gerektirir. Kaliteli eğitim, öğrenci katılımını sürdürmek için öğretmen modelleme ve sözlü anlatım, rehberli uygulama ve hızlı ders temposu gibi kanıta dayalı öğretim ilkelerinin kullanılmasıyla sağlanır.
Okumaya devam et
Her Çocuğa Özel Destek
Montana İlkokulu sınıfları, görkemli Institut Montana kampüsünün güzel bir köşesine gizlenmiştir. Yeni bir çocuk gelir gelmez, dil ihtiyaçları hızla değerlendirilir ve uygun destek organize edilir. Çocuğun bazı becerileri olabilir, ancak dersten tam olarak faydalanmak için sınıf içi desteğe ihtiyacı olabilir. Bu durumda öğretmenler, standart derslerin ardından normal sınıfta ek bir öğretmenin destek sağladığı bütünleştirici EAL (İngilizce için) veya DaZ (Almanca için) programını uygular. Çocuk daha yoğun bir dil eğitiminden faydalanmak isterse, ihtiyaçlarına özel olarak uyarlanmış yardım alır. İngilizce veya Almanca derslerinin yarısında, yeni dilde hızlı ilerlemelerini sağlayacak temel becerileri hızla öğrenmeleri ve konuyu kendi seviyelerine uygun bulmaları için sınıf dışında ek bir öğretmenle çalışırlar. Diğer yarısında ise akranlarıyla etkileşim kurabilmek için normal derslere katılmaya devam ederler.
Okumaya devam et
Diller ve Kimlikler Arasında Denge
Bu çok dilli genç öğrenci grubunda, bir dili ve dolayısıyla kültürel kimliği diğerinden üstün tutmamak önemlidir. Dillerden birini ve kültürünü baskın dil olarak görmek, iki dilli sınıfın teşvik etmeye çalıştığı kültürel uyuma ters etki yapar; müfredat bu dillerden birine ait olsa bile. Institut Montana İki Dilli İlkokulu, ana vatanı İsviçre'nin müfredatını takip eder, ancak iki dil arasındaki denge titizlikle korunur. Her dil için öğretim, zamanın 'si oranında dağıtılır. Her akademik yıl, gruplar Almanca ve İngilizce konuşanlar arasında geçiş yaparak Sınıf Danışmanlarını değiştirir, böylece her iki dile de maruz kalmada daha fazla denge sağlanır.
Okumaya devam et

Parlak Bir Gelecek

Yeni bir dil öğrenmenin ufukları genişlettiği ve faydalı bir beceri kazandırdığı şüphesizdir. Dahası, birbirinden ayırmak için çok fazla değişkene tabi olmasına rağmen gerçek ve anlamlı olan büyük bilişsel faydalar sağlar.

Küresel Fırsatlara Giden Yollar
Montana Enstitüsü'nde, İlkokul yıllarının sonuna yaklaşan bu çocuklar, fırsatlarla dolu bir dünyayla karşılaşıyor. Akademik açıdan zorlu İsviçre Matura'sına giden kapıyı açan ileri Almanca becerilerine sahipler ve Almanca veya Almanca ve İngilizce öğrenim görmeyi seçebilirler. Dünyanın dört bir yanındaki üniversitelere giriş pasaportu olan Uluslararası Bakalorya Diploması'na giden yola çıkabilirler. Ya da İki Dilli Ortaokul'da iki dilli eğitimlerine devam ederek, hedeflerinin onları nereye götürebileceğini değerlendirebilirler.
Okumaya devam et
Küresel Fırsatlara Giden Yollar
Montana Enstitüsü'nde, İlkokul yıllarının sonuna yaklaşan bu çocuklar, fırsatlarla dolu bir dünyayla karşılaşıyor. Akademik açıdan zorlu İsviçre Matura'sına giden kapıyı açan ileri Almanca becerilerine sahipler ve Almanca veya Almanca ve İngilizce öğrenim görmeyi seçebilirler. Dünyanın dört bir yanındaki üniversitelere giriş pasaportu olan Uluslararası Bakalorya Diploması'na giden yola çıkabilirler. Ya da İki Dilli Ortaokul'da iki dilli eğitimlerine devam ederek, hedeflerinin onları nereye götürebileceğini değerlendirebilirler.
Okumaya devam et

Özet

İki dilin ortak değer olduğu bir ortamda öğrenmek, oynamak ve iş birliği yapmak için bir araya gelen çocuklar, ne birine ne de diğerine ait bir kültüre sahip karma bir ortam yaratır. İki dilli sınıf, kültürel kimlik fikirlerine yeni bir ışık tutulan, kapsayıcılığın ön planda olduğu bir ortamdır. Öğrencileri, çok kültürlü bir ortamda bilgi paylaşımı ve tartışmasında usta, uluslararası bir Zoom toplantısında kendilerini evinde hisseden, geleceğin küresel vatandaşları, geniş görüşlü ve anlayışlı yetişkinler olacaklardır. Bu parlak çocuklar için gelecek parlaktır.

Okullar Ne Diyor?

Bu konuda uygulamalı deneyime sahip okullar görüşlerini paylaşıyor.
Köprü Kurucuları Olarak İki Dilliler
Francois Grosjean, oldukları gibi olmalarına ve ikili (veya çoklu) yaşam deneyimlerini kabullenmelerine izin verilen iki dillilerin, ait oldukları kültürler arasındaki uçurumu kapatan paha biçilmez toplum üyeleri olduklarını vurguluyor. Institut Montana'da sunulan eğitim olanaklarının bunda oynadığı önemli rol de bu.
Okumaya devam et
Uluslararası Eğitim Geleneği
Institut Montana'nın İki Dilli İlköğretim bölümü, okulun uluslararası eğitim alanındaki köklü geçmişinin yanı sıra, personelinin özverisi ve uzmanlığından da yararlanmaktadır. İki dilli sınıflarda eğitim, kapsamlı bir yaklaşım, bol miktarda bireysel değerlendirme ve sürekli yardım gerektirir. Kaliteli eğitim, öğrenci katılımını sürdürmek için öğretmen modelleme ve sözlü anlatım, rehberli uygulama ve hızlı ders temposu gibi kanıta dayalı öğretim ilkelerinin kullanılmasıyla sağlanır.
Okumaya devam et
Her Çocuğa Özel Destek
Montana İlkokulu sınıfları, görkemli Institut Montana kampüsünün güzel bir köşesine gizlenmiştir. Yeni bir çocuk gelir gelmez, dil ihtiyaçları hızla değerlendirilir ve uygun destek organize edilir. Çocuğun bazı becerileri olabilir, ancak dersten tam olarak faydalanmak için sınıf içi desteğe ihtiyacı olabilir. Bu durumda öğretmenler, standart derslerin ardından normal sınıfta ek bir öğretmenin destek sağladığı bütünleştirici EAL (İngilizce için) veya DaZ (Almanca için) programını uygular. Çocuk daha yoğun bir dil eğitiminden faydalanmak isterse, ihtiyaçlarına özel olarak uyarlanmış yardım alır. İngilizce veya Almanca derslerinin yarısında, yeni dilde hızlı ilerlemelerini sağlayacak temel becerileri hızla öğrenmeleri ve konuyu kendi seviyelerine uygun bulmaları için sınıf dışında ek bir öğretmenle çalışırlar. Diğer yarısında ise akranlarıyla etkileşim kurabilmek için normal derslere katılmaya devam ederler.
Okumaya devam et
Diller ve Kimlikler Arasında Denge
Bu çok dilli genç öğrenci grubunda, bir dili ve dolayısıyla kültürel kimliği diğerinden üstün tutmamak önemlidir. Dillerden birini ve kültürünü baskın dil olarak görmek, iki dilli sınıfın teşvik etmeye çalıştığı kültürel uyuma ters etki yapar; müfredat bu dillerden birine ait olsa bile. Institut Montana İki Dilli İlkokulu, ana vatanı İsviçre'nin müfredatını takip eder, ancak iki dil arasındaki denge titizlikle korunur. Her dil için öğretim, zamanın 'si oranında dağıtılır. Her akademik yıl, gruplar Almanca ve İngilizce konuşanlar arasında geçiş yaparak Sınıf Danışmanlarını değiştirir, böylece her iki dile de maruz kalmada daha fazla denge sağlanır.
Okumaya devam et
Yeni okulunuzu bulun
Konum
Herhangi bir yer
Konum
Okul türü
Herhangi bir okul
Okul türü

İlgili Yazılar