Zweisprachigkeit ist ein schwieriges Forschungsgebiet, ein dichtes Dickicht aus Störvariablen, von denen Stichproben, Bildungsniveau, verwendete Aufgaben, Variationen der Sprachen selbst und unterschiedliche Ergebnisse bei unterschiedlichen Sprachkombinationen nur einige sind. Es gibt jedoch Hinweise darauf, dass die Beherrschung mehrerer Sprachen neben verbesserten Chancen auch kognitive Vorteile bietet. Erkenntnisse aus der Neurologie haben […]

Why is bilingual education important

Warum ist zweisprachiger Unterricht wichtig?

World Schools
Warum ist zweisprachiger Unterricht wichtig?
Inhaltsverzeichnis

Zweisprachigkeit ist ein schwierig zu erforschendes Gebiet, ein dichter Wald verwirrender Variablen, von denen Stichproben, Bildungsniveau, verwendete Aufgaben, Unterschiede in den Sprachen selbst und unterschiedliche Ergebnisse bei verschiedenen Sprachkombinationen nur einige sind. Es gibt jedoch Anhaltspunkte dafür, dass die Beherrschung von mehr als einer Sprache nicht nur kognitive Vorteile mit sich bringt, sondern auch die Chancen erhöht. Erkenntnisse aus der Neurologie haben den Spracherwerb mit strukturellen Veränderungen im Gehirn in Verbindung gebracht, die exekutive Funktionen wie kognitive Flexibilität, kreatives Denken und Aufmerksamkeitsmanagement unterstützen.

Was ist zweisprachige Erziehung?

Menschliches Verhalten und Wahrnehmung werden durch unsere Sprache vermittelt; die beim Erlernen neuer Sprachen freigesetzten Codes tragen dazu bei, eine neue Wahrnehmungsebene zu schaffen. Der führende Schweizer Wissenschaftler und Experte für Zweisprachigkeit, François Grosjean, hat gezeigt, dass ein zweisprachiges Kind oder ein zweisprachiger Erwachsener nicht einfach die Summe zweier (oder mehrerer) Einsprachiger ist, sondern vielmehr über eine einzigartige und spezifische sprachliche Konfiguration verfügt. Der Zweisprachige steuert und manipuliert die Aufmerksamkeit für die eine oder andere Sprache – aktiv, aber oft unbewusst. Ihre Sprachen existieren nicht nur nebeneinander; sie interagieren und bilden ein eigenständiges, vollständiges System.

Vorteile der zweisprachigen Erziehung

In der modernen globalisierten Welt spielt die zweisprachige Erziehung eine entscheidende Rolle und bietet insbesondere den jüngeren Generationen deutliche Vorteile.

1. Weltbürger

Zweisprachige Menschen sind in der heutigen Welt von unschätzbarem Wert. Sie eröffnen sich neue Beschäftigungsmöglichkeiten und erweitern ihren sozialen Horizont. Ihr Engagement für die Welt und die Gesellschaft, in der wir leben, ist intensiv; ihr Geist ist beweglich.

2. Psychologischer Nutzen

Darüber hinaus gehen ihre Fähigkeiten über die bloße Übersetzung von Wörtern von einem Code in einen anderen hinaus; die Beherrschung einer anderen Sprache bringt subtile psychologische Vorteile mit sich. Dazu gehört die Fähigkeit, beide Seiten einer Geschichte zu sehen, erweiterte Bedeutungen zu erfassen und ein breites konzeptionelles Verständnis zu entwickeln. Solche Eigenschaften sind für den Einzelnen von Vorteil und tragen entscheidend zum schwer erreichbaren Ziel internationaler Harmonie bei. Zweisprachige Menschen fungieren als Brückenbauer, als Vermittler, die den Mitgliedern einer Kultur die andere erklären und zwischen beiden vermitteln können.

3. Sprachkenntnisse

Die internationale Schulbildung hat dazu beigetragen, die Sprachkenntnisse zu verbessern. Da die Familien immer globaler werden und immer mehr junge Menschen für ihr Studium und ihre Arbeit auf Reisen gehen, treffen sie vielleicht einen zukünftigen Partner weit weg von ihrem Geburtsland, was dazu führt, dass immer mehr multikulturelle Familien mehrere Sprachen in ihren internationalen Haushalten teilen. Während wir mit der Dominanz einer Sprache in weiten Bereichen menschlicher Aktivitäten konfrontiert sind, mit Englisch als Sprache 1 oder Sprache 2 für viele, wenn nicht sogar die meisten dieser Studenten, ist es faszinierend zu beobachten, wie dies dazu führt, dass mehr und mehr Versionen des Englischen anerkannt werden. Die Zahl der Weltbürger, die von den Vorteilen der verschiedenen Formen der Zweisprachigkeit profitieren, nimmt zu.

4. Kulturelles Verständnis

Abgesehen von den funktionalen Vorteilen des Sprachenlernens geht es bei der Zweisprachigkeit auch um das Verständnis der Kulturen. Mit der Schaffung seines einzigartigen Sprachsystems macht der Zweisprachige auch seine Beziehung zu den beiden Kulturen deutlich, zu denen der sprachliche Code Zugang gefunden hat. Während der Zweisprachige seine Aufmerksamkeit auf diesen Code, sein Vokabular und seine Syntax lenkt, achtet er gleichzeitig auf die kulturellen Varianten zwischen den beiden Sprachen. Er kombiniert und vermischt ständig Aspekte der Kulturen, in denen er lebt, und trifft je nach den Erfordernissen der Situation sprachliche und kulturelle Entscheidungen.

Das Ergebnis ist ein "Zwischenraum", wie der Lebensraum der Third Culture Kids. Die Idee der Third Culture Kids wurde entwickelt, um sich auf Kinder zu beziehen, die außerhalb der Heimatländer ihrer Eltern aufwachsen (die oft selbst Expatriates waren). Sie werden Teil einer dritten Kultur und nicht einer, die sich aus einer einfachen Mischung aus Heimat- und Gastland ergibt.

Zweisprachige als Brückenbauer
Francois Grosjean weist darauf hin, dass zweisprachige Menschen, die so sein dürfen, wie sie sind, und ihre doppelten (oder mehrfachen) Lebenserfahrungen akzeptieren können, unschätzbare Mitglieder der Gesellschaft sind, die die Kluft zwischen den Kulturen, denen sie angehören, überbrücken. Dies ist eine wichtige Rolle, die das Bildungsangebot des Institut Montana spielt.
Weiterlesen
Zweisprachige als Brückenbauer
Francois Grosjean weist darauf hin, dass zweisprachige Menschen, die so sein dürfen, wie sie sind, und ihre doppelten (oder mehrfachen) Lebenserfahrungen akzeptieren können, unschätzbare Mitglieder der Gesellschaft sind, die die Kluft zwischen den Kulturen, denen sie angehören, überbrücken. Dies ist eine wichtige Rolle, die das Bildungsangebot des Institut Montana spielt.
Weiterlesen

Das zweisprachige Klassenzimmer

Das zweisprachige Klassenzimmer ist ein inspirierender Ort. Allein der Anblick der ausgestellten Schularbeiten der Kinder, die mit Beschriftungen und Etiketten versehen sind, die die Beherrschung von zwei Sprachen zeigen, erweitert den Geist. Aber das geschieht nicht von selbst, und die Qualität des Unterrichts ist entscheidend - jedes Kind muss sich wohlfühlen und selbstbewusst sein, damit es den Herausforderungen und Vorteilen des zweisprachigen Lernens offen gegenübersteht. Die Erforschung des zweisprachigen Gehirns gibt den Lehrmethoden die Richtung vor. Man weiß jetzt, dass diese Kinder beide Sprachen benutzen, um sich einen Sinn in der Welt zu verschaffen; sie sind sehr lernfähig, vertiefen ihr Verständnis der ersten Sprache, während sie sich die zweite aneignen; und der Prozess hat wichtige positive Auswirkungen auf andere Aspekte der kognitiven Entwicklung, wie z. B. das Aufmerksamkeitsmanagement.

Eine Tradition internationaler Bildung
Die zweisprachige Grundschulabteilung des Institut Montana kann auf die lange Geschichte der Schule im Bereich der internationalen Bildung sowie auf das Engagement und die Kompetenz der Mitarbeiter zurückgreifen. Der Unterricht im zweisprachigen Klassenzimmer erfordert eine gründliche Herangehensweise, mit viel individueller Beurteilung und kontinuierlicher Hilfe. Qualitativ hochwertiger Unterricht entsteht durch die Anwendung evidenzbasierter Unterrichtsprinzipien, wie z. B. das Modellieren und Verbalisieren durch den Lehrer, angeleitete Übungen und ein zügiges Unterrichtstempo, um das Engagement der Schüler aufrechtzuerhalten.
Weiterlesen
Maßgeschneiderte Unterstützung für jedes Kind
Die Klassenzimmer der Montana-Grundschule liegen versteckt in einer hübschen Ecke des wunderschönen Campus des Institut Montana. Sobald ein neues Kind eintrifft, wird sein Sprachbedarf schnell ermittelt und eine angemessene Förderung organisiert. Es kann sein, dass das Kind bereits über einige Fähigkeiten verfügt, aber Unterstützung in der Klasse benötigt, um voll vom Unterricht zu profitieren. In diesem Fall setzen die Lehrer das integrative EAL- (für Englisch) oder DaZ-Programm (für Deutsch) ein, bei dem eine zusätzliche Lehrkraft im Anschluss an den normalen Unterricht im Klassenzimmer Unterstützung leistet. Wenn das Kind von einem intensiveren Sprachunterricht profitieren würde, erhält es eine speziell auf seine Bedürfnisse zugeschnittene Hilfe. Für die Hälfte des Englisch- bzw. Deutschunterrichts arbeiten sie mit einer zusätzlichen Lehrkraft außerhalb des Klassenzimmers, damit sie schnell die grundlegenden Fähigkeiten erlernen, um rasche Fortschritte in der neuen Sprache zu erzielen und den Lernstoff zu bewältigen. In der anderen Hälfte nehmen sie weiterhin am normalen Unterricht teil, so dass sie mit Gleichaltrigen interagieren können.
Weiterlesen
Sprachen und Identitäten im Gleichgewicht
In dieser mehrsprachigen Gruppe junger Lernender ist es wichtig, nicht eine Sprache und damit eine kulturelle Identität als einer anderen überlegen zu betrachten. Eine der Sprachen und ihre Kultur als die dominante zu betrachten, ist kontraproduktiv für die kulturelle Harmonie, die der zweisprachige Unterricht fördern soll, selbst wenn der Lehrplan einer der Sprachen folgt. Die zweisprachige Grundschule des Institut Montana folgt dem Lehrplan ihres Heimatlandes, der Schweiz, wobei das Gleichgewicht zwischen den beiden Sprachen strikt gewahrt wird. Der Unterricht ist auf 50% der Zeit für jede Sprache verteilt. In jedem Schuljahr wechseln die Klassenbetreuer zwischen Deutsch und Englisch, so dass eine weitere Ausgewogenheit im Umgang mit beiden Sprachen gegeben ist.
Weiterlesen
Eine Tradition internationaler Bildung
Die zweisprachige Grundschulabteilung des Institut Montana kann auf die lange Geschichte der Schule im Bereich der internationalen Bildung sowie auf das Engagement und die Kompetenz der Mitarbeiter zurückgreifen. Der Unterricht im zweisprachigen Klassenzimmer erfordert eine gründliche Herangehensweise, mit viel individueller Beurteilung und kontinuierlicher Hilfe. Qualitativ hochwertiger Unterricht entsteht durch die Anwendung evidenzbasierter Unterrichtsprinzipien, wie z. B. das Modellieren und Verbalisieren durch den Lehrer, angeleitete Übungen und ein zügiges Unterrichtstempo, um das Engagement der Schüler aufrechtzuerhalten.
Weiterlesen
Maßgeschneiderte Unterstützung für jedes Kind
Die Klassenzimmer der Montana-Grundschule liegen versteckt in einer hübschen Ecke des wunderschönen Campus des Institut Montana. Sobald ein neues Kind eintrifft, wird sein Sprachbedarf schnell ermittelt und eine angemessene Förderung organisiert. Es kann sein, dass das Kind bereits über einige Fähigkeiten verfügt, aber Unterstützung in der Klasse benötigt, um voll vom Unterricht zu profitieren. In diesem Fall setzen die Lehrer das integrative EAL- (für Englisch) oder DaZ-Programm (für Deutsch) ein, bei dem eine zusätzliche Lehrkraft im Anschluss an den normalen Unterricht im Klassenzimmer Unterstützung leistet. Wenn das Kind von einem intensiveren Sprachunterricht profitieren würde, erhält es eine speziell auf seine Bedürfnisse zugeschnittene Hilfe. Für die Hälfte des Englisch- bzw. Deutschunterrichts arbeiten sie mit einer zusätzlichen Lehrkraft außerhalb des Klassenzimmers, damit sie schnell die grundlegenden Fähigkeiten erlernen, um rasche Fortschritte in der neuen Sprache zu erzielen und den Lernstoff zu bewältigen. In der anderen Hälfte nehmen sie weiterhin am normalen Unterricht teil, so dass sie mit Gleichaltrigen interagieren können.
Weiterlesen
Sprachen und Identitäten im Gleichgewicht
In dieser mehrsprachigen Gruppe junger Lernender ist es wichtig, nicht eine Sprache und damit eine kulturelle Identität als einer anderen überlegen zu betrachten. Eine der Sprachen und ihre Kultur als die dominante zu betrachten, ist kontraproduktiv für die kulturelle Harmonie, die der zweisprachige Unterricht fördern soll, selbst wenn der Lehrplan einer der Sprachen folgt. Die zweisprachige Grundschule des Institut Montana folgt dem Lehrplan ihres Heimatlandes, der Schweiz, wobei das Gleichgewicht zwischen den beiden Sprachen strikt gewahrt wird. Der Unterricht ist auf 50% der Zeit für jede Sprache verteilt. In jedem Schuljahr wechseln die Klassenbetreuer zwischen Deutsch und Englisch, so dass eine weitere Ausgewogenheit im Umgang mit beiden Sprachen gegeben ist.
Weiterlesen

Eine strahlende Zukunft

Es besteht kein Zweifel, dass das Erlernen einer neuen Sprache den Horizont erweitert und eine nützliche Fähigkeit hinzufügt. Darüber hinaus bringt es große kognitive Vorteile mit sich, die, obwohl sie von zu vielen Variablen abhängen, um sie auseinander zu halten, real und bedeutsam sind.

Wege zu globalen Chancen
Am Institut Montana eröffnet sich diesen Kindern am Ende ihrer Grundschulzeit eine Welt der Möglichkeiten. Sie verfügen über fortgeschrittene Deutschkenntnisse, die ihnen die Tür zur akademisch anspruchsvollen Schweizer Matura öffnen, die sie wahlweise auf Deutsch oder auf Deutsch und Englisch absolvieren können. Sie können den Weg zum International Baccalaureate Diploma einschlagen, einem Pass für Universitäten in der ganzen Welt. Oder sie können ihre zweisprachigen Studien an der zweisprachigen Sekundarschule fortsetzen und dabei abwägen, wohin sie ihre Ambitionen führen könnten.
Weiterlesen
Wege zu globalen Chancen
Am Institut Montana eröffnet sich diesen Kindern am Ende ihrer Grundschulzeit eine Welt der Möglichkeiten. Sie verfügen über fortgeschrittene Deutschkenntnisse, die ihnen die Tür zur akademisch anspruchsvollen Schweizer Matura öffnen, die sie wahlweise auf Deutsch oder auf Deutsch und Englisch absolvieren können. Sie können den Weg zum International Baccalaureate Diploma einschlagen, einem Pass für Universitäten in der ganzen Welt. Oder sie können ihre zweisprachigen Studien an der zweisprachigen Sekundarschule fortsetzen und dabei abwägen, wohin sie ihre Ambitionen führen könnten.
Weiterlesen

Zusammenfassung

Wenn Kinder zusammenkommen, um in einem Raum zu lernen, zu spielen und zusammenzuarbeiten, in dem zwei Sprachen die gemeinsame Währung sind, entsteht ein hybrider Raum mit einer Kultur, die weder zu der einen noch zu der anderen gehört. Das zweisprachige Klassenzimmer ist ein Raum der Inklusion, in dem ein neues Licht auf die Vorstellungen von kultureller Identität geworfen wird. Die Schülerinnen und Schüler werden die Weltbürger von morgen sein, aufgeschlossene und verständnisvolle Erwachsene, die in einem multikulturellen Umfeld Wissen weitergeben und diskutieren können und sich in einem internationalen Zoom-Treffen wohlfühlen. Für diese aufgeweckten Kinder ist die Zukunft rosig.

Was Schulen sagen

Schulen mit praktischer Erfahrung in diesem Thema teilen ihre Perspektive.
Zweisprachige als Brückenbauer
Francois Grosjean weist darauf hin, dass zweisprachige Menschen, die so sein dürfen, wie sie sind, und ihre doppelten (oder mehrfachen) Lebenserfahrungen akzeptieren können, unschätzbare Mitglieder der Gesellschaft sind, die die Kluft zwischen den Kulturen, denen sie angehören, überbrücken. Dies ist eine wichtige Rolle, die das Bildungsangebot des Institut Montana spielt.
Weiterlesen
Eine Tradition internationaler Bildung
Die zweisprachige Grundschulabteilung des Institut Montana kann auf die lange Geschichte der Schule im Bereich der internationalen Bildung sowie auf das Engagement und die Kompetenz der Mitarbeiter zurückgreifen. Der Unterricht im zweisprachigen Klassenzimmer erfordert eine gründliche Herangehensweise, mit viel individueller Beurteilung und kontinuierlicher Hilfe. Qualitativ hochwertiger Unterricht entsteht durch die Anwendung evidenzbasierter Unterrichtsprinzipien, wie z. B. das Modellieren und Verbalisieren durch den Lehrer, angeleitete Übungen und ein zügiges Unterrichtstempo, um das Engagement der Schüler aufrechtzuerhalten.
Weiterlesen
Maßgeschneiderte Unterstützung für jedes Kind
Die Klassenzimmer der Montana-Grundschule liegen versteckt in einer hübschen Ecke des wunderschönen Campus des Institut Montana. Sobald ein neues Kind eintrifft, wird sein Sprachbedarf schnell ermittelt und eine angemessene Förderung organisiert. Es kann sein, dass das Kind bereits über einige Fähigkeiten verfügt, aber Unterstützung in der Klasse benötigt, um voll vom Unterricht zu profitieren. In diesem Fall setzen die Lehrer das integrative EAL- (für Englisch) oder DaZ-Programm (für Deutsch) ein, bei dem eine zusätzliche Lehrkraft im Anschluss an den normalen Unterricht im Klassenzimmer Unterstützung leistet. Wenn das Kind von einem intensiveren Sprachunterricht profitieren würde, erhält es eine speziell auf seine Bedürfnisse zugeschnittene Hilfe. Für die Hälfte des Englisch- bzw. Deutschunterrichts arbeiten sie mit einer zusätzlichen Lehrkraft außerhalb des Klassenzimmers, damit sie schnell die grundlegenden Fähigkeiten erlernen, um rasche Fortschritte in der neuen Sprache zu erzielen und den Lernstoff zu bewältigen. In der anderen Hälfte nehmen sie weiterhin am normalen Unterricht teil, so dass sie mit Gleichaltrigen interagieren können.
Weiterlesen
Sprachen und Identitäten im Gleichgewicht
In dieser mehrsprachigen Gruppe junger Lernender ist es wichtig, nicht eine Sprache und damit eine kulturelle Identität als einer anderen überlegen zu betrachten. Eine der Sprachen und ihre Kultur als die dominante zu betrachten, ist kontraproduktiv für die kulturelle Harmonie, die der zweisprachige Unterricht fördern soll, selbst wenn der Lehrplan einer der Sprachen folgt. Die zweisprachige Grundschule des Institut Montana folgt dem Lehrplan ihres Heimatlandes, der Schweiz, wobei das Gleichgewicht zwischen den beiden Sprachen strikt gewahrt wird. Der Unterricht ist auf 50% der Zeit für jede Sprache verteilt. In jedem Schuljahr wechseln die Klassenbetreuer zwischen Deutsch und Englisch, so dass eine weitere Ausgewogenheit im Umgang mit beiden Sprachen gegeben ist.
Weiterlesen
Finde deine neue Schule
Standort
Überall
Standort
Schultyp
Jede Schule
Schultyp

Ähnliche Beiträge