3 sposoby na wychowanie dwujęzycznego dziecka

Udostępnij na facebook
Udostępnij na google
Udostępnij na twitter
Udostępnij na linkedin

Obecne i przeszłe badania są jednoznaczne, jeśli chodzi o korzyści płynące z bycia dwujęzycznym. Dzieci dwujęzyczne, które ćwiczą swoje "mięśnie" poznawcze poprzez ciągłe przełączanie się pomiędzy dwoma językami, mają lepszą koncentrację uwagi, lepsze planowanie, koncentrację i umiejętność rozwiązywania problemów.

Wychowanie dziecka do dwujęzyczności wymaga zastosowania odpowiednich metod, we właściwym czasie i miejscu.

Uczniowie dwujęzyczni w École Jeannine Manuel Paryż

École Jeannine Manuel od 1954 roku uczyniła naukę języków obcych u małych dzieci centralnym punktem swojego podejścia. Nasza szkoła definiuje dwujęzyczność jako zdolność do wyrażania się w dwóch językach (jak francuski i angielski), ustnie i pisemnie, z rodzimą łatwością i przekonującą skutecznością. Kiedy nasi uczniowie kończą szkołę, rozumieją nie tylko to, co ludzie mówią, ale także to, co naprawdę mają na myśli. Bycie dwujęzycznym pozwala naszym studentom żyć, studiować, pracować i doskonalić się w każdym miejscu na świecie.

Oto nasze 3 zalecenia, które mogą pomóc Twojemu dziecku stać się dwujęzycznym od najmłodszych lat.

Zacznij wcześnie

Dziecko powinno jak najwcześniej rozpocząć naukę nowego języka. Zaczyna się to już w domu, niezależnie od tego, czy rodzina jest już dwujęzyczna czy jednojęzyczna. W rodzinach dwujęzycznych ważna jest zasada, że każde z rodziców powinno rozmawiać z dzieckiem w swoim języku ojczystym i unikać używania innego języka. Czytanie z dzieckiem w języku ojczystym stanowi również podstawę do kontynuowania czytania w tym języku w późniejszym czasie, chociaż zalecamy, aby dzieci nie uczyły się czytać w dwóch językach jednocześnie.

Kluczem jest zanurzenie

Zalecamy rodzicom, aby umieścili swoje dzieci w placówce, w której personel uczy w języku ojczystym lub w której wiele dzieci posługuje się różnymi językami ojczystymi, w tym językiem, którego chcielibyście, aby wasze dziecko się nauczyło. Tak jest w przypadku École Jeannine Manuel gdzie celowo staramy się zapisywać dzieci z francuskim lub angielskim językiem ojczystym (a czasami z żadnym!). Nasi uczniowie uczą się od siebie nawzajem poprzez naśladowanie i interakcję z kolegami z klasy.

Uczniowie dwujęzyczni w École Jeannine Manuel Paryż

Praca na stronie język i w język

Nauczanie języków obcych w École Jeannine Manuel ma na celu uczynienie procesu uczenia się języka jak najbardziej naturalnym; treść zajęć ewoluuje wraz z ogólnymi postępami uczniów w innych przedmiotach, zwłaszcza w pisaniu. Uczniowie przechodzą od podejścia do języka francuskiego lub angielskiego jako języka obcego do pracy w obu tych językach na innych przedmiotach.

Według słów założycielki naszej szkoły, Jeannine Manuel, "cel edukacji dwujęzycznej jest o wiele większy niż tylko nauka nowego języka. Polega on na kształtowaniu uczniów na dobrze zaokrąglone istoty ludzkie - jednostki świadome swojej obecności w tym świecie, zaangażowane w jego historię i gotowe do odegrania roli w sprawach światowych." W dzisiejszym świecie taka wizja edukacji jest ważniejsza niż kiedykolwiek.


École Jeannine Manuel jest francuską, dwujęzyczną i międzynarodową szkołą z kampusami w Paryżu, Lille i Londynie. Dowiedz się więcej odwiedzając naszą stronę internetową www.ecolejeanninemanuel.org.

Napisane przez

Ecole Jeannine Manuel Paryż

Ecole Jeannine Manuel Paris

École Jeannine Manuel jest francuską, dwujęzyczną i międzynarodową szkołą K-12 założoną w 1954 roku z misją promowania międzynarodowego zrozumienia poprzez dwujęzyczną edukację wielokulturowej społeczności uczniów. Uczniowie podążają za wzbogaconym dwujęzycznym programem nauczania i, w jedenastej klasie, wybierają pomiędzy francuską ścieżką prowadzącą do międzynarodowej opcji francuskiej matury (sekcja amerykańska) i Międzynarodowego Dyplomu Maturalnego (IB).