Взгляд изнутри на программу изобразительного искусства TASIS

Поделиться в facebook
Поделиться в twitter
Поделиться в linkedin

Мы даем представление о том, как проходит один день в прекрасном Центре изящных искусств Шахенка, предлагая взглянуть изнутри на первоклассную работу. TASIS Программа по изобразительному искусству.

После того, как в начале этого года мы изучили, как выглядит типичный день учеников детского сада, 3 класса и 6 класса, в этом месяце мы решили сосредоточиться на здании, а не на классе. Читайте дальше, чтобы узнать изнутри о первоклассном здании. TASIS Программа визуальных искусств и снимок того, как проходит один день в прекрасном Центре изобразительных искусств Şahenk.

Благодаря щедрому дару Ферита Шахенка '83, Центр изобразительных искусств Шахенка стал центром изобразительного искусства в TASIS с момента его открытия в 2012 году. Четыре большие и светлые студии были специально построены для живописи и рисунка, архитектуры и дизайна, фотографии и керамики. Г-н Шахенк был очень вдохновлен бывшим легендарным преподавателем фотографии Хорстом Дюрршмидтом из TASIS, в честь которого названо галерейное пространство в здании, и нынешним легендарным преподавателем Марком Эшлиманом, чей класс "Архитектура 1" рассматривается ниже в этой статье.

Утром в понедельник, 12 апреля, под проливным дождем студенты класса IB Visual Arts 2 г-на Фрэнка Лонга провели это время в фотолаборатории, работая над своими "Кураторскими обоснованиями", письменной защитой впечатляющих выставок, которые они курировали и демонстрировали в Шаенке в течение нескольких предыдущих недель. Выставка и сопровождающее ее обоснование, которое должно состоять из 700 слов для кандидатов высшего уровня (HL) и 400 слов для кандидатов стандартного уровня (SL), оценивается внутри школы и составляет 40 процентов от итоговой оценки IB Visual Arts.

As Mr. Long explained, the Curatorial Rationale is similar to the “Artist Statement” one might expect to find hanging next to a collection of artworks in a gallery or at an exhibition. Writing the Rationale is an important part of the process of self-reflection that defines the journey of an IB visual artist, as candidates must explain the underlying themes or threads that connect the works in their exhibition, justify the selection of the particular pieces they chose to include, and address how their curatorial decisions may contribute to the audience’s response.

После ознакомления с разнообразными средствами изобразительного искусства 1 в течение 11 класса, во второй половине этого двухгодичного курса учащиеся начинают специализироваться. Их работа становится все более самостоятельной, и они должны выработать личный визуальный стиль и систему символов, соответствующую выбранной теме или области исследования - будь то рисунок, живопись, фотография или архитектура.

Kelly Zhao ’21, for example, specializes in photography and chose to explore the theme of imperfection in “MasKrade,” a series of photos she included in her exhibition in which she had her subjects cover parts of their faces with corresponding animal cutouts. “In nature, the crypsis helps animals camouflage themselves from being detected by predators,” she explained. “Some people feel more confident wearing a mask, as it serves as a disguise that covers their imperfections in some way. Thus, the animal cutouts represent the crypsis of humans, which are the face masks. The lack of facial expressions on the models takes aim at the phenomenon that people are not confident showing their real self to the world because they are afraid to be criticized.”

Строгий и заставляющий задуматься, IB Visual Arts предназначен для высокомотивированных студентов, серьезно заинтересованных в изучении искусства. "Большая часть курсов IB по изобразительному искусству - это обучение студентов мыслить как художники - понимать процессы, стоящие за тем, что они делают", - объясняет г-н Лонг, который имеет степени по студийному искусству и режиссуре живого действия, много лет работал фотографом и вел семинары по фотографии, а также работал на радио, телевидении и в индустрии производства художественных фильмов, прежде чем перейти на постоянную преподавательскую работу в конце 2000-х годов. "Они также работают над пониманием процессов друг друга, что помогает им познакомиться с множеством различных медиа".

Нетрудно понять, почему ученикам нравится заходить в просторную и хорошо освещенную студию рисования и живописи, где председатель кафедры изобразительного искусства г-н Мартин Дьюкс ведет все свои занятия. В окружении бумаги, красок, кистей, карандашей и туши юных художников поощряют экспериментировать и делать ошибки, развивая их художественные таланты и выявляя, к каким дисциплинам они испытывают наибольшую страсть.

В это конкретное утро студенты IB Visual Arts 1 вошли, распределились и провели время, работая над своими личными проектами.

Several students worked on drafts of their Comparative Studies—independent, critical, and contextual investigations that explore artworks from differing cultural contexts. This is essentially a practice run for year two of the IB Visual Arts program, as the Comparative Study will make up 20 percent of each student’s final assessment. “One of the goals of IB Visual Arts 1 is to provide students with a baseline understanding of what the Comparative Study is so that they are ready for that part of the criteria the following year,” explained Mr. Dukes, who initially came to TASIS in 2006.

Г-н Дьюкс, профессиональный художник, имеющий собственную студию, перемещался по комнате, давая слова ободрения и помогая начинающим художникам, находящимся под его руководством. Студенты приходят на первый год сложной программы IB по изобразительному искусству с разным уровнем мастерства и опыта, но все они должны стремиться создать работу, которая демонстрирует твердое понимание лексики художника.

"Главная цель первого года обучения - научить их работать в различных средствах массовой информации и работать с намерением", - говорит г-н Дьюкс. "По ходу обучения перед ними ставятся задачи, начиная с осеннего автопортрета. К концу года они могут определить, в какой дисциплине (дисциплинах) они хотят специализироваться на второй год".

Все кандидаты на IB Visual Arts должны вести дневник в стиле скетчбука, документирующий их творческий процесс в течение года. Студенты должны читать, писать, думать и ставить под сомнение то, что они делают как художники, демонстрируя доказательства систематических исследований и изысканий. Важными компонентами программы являются изучение истории искусства и понимание того, как искусство может служить социальным комментарием. 

Этот курс - не только о "создании" искусства", - объясняет г-н Дьюкс. "Студенты должны научиться балансировать между интеллектуальным подходом к искусству и его созданием".

Г-н Дьюкс и г-н Лонг работают с одной и той же группой в течение двух лет - то есть г-н Дьюкс в следующем году переведет своих нынешних студентов IB Visual Arts 1 в IB Visual Arts 2, а г-н Лонг начнет с новой группой студентов IB Visual Arts 1. Но эти два выдающихся педагога преследуют одни и те же цели и работают вместе, чтобы провести всех студентов через строгую двухлетнюю программу. Они часто заходят друг к другу в класс, чтобы проследить за успехами юных художников и оказать помощь, когда это необходимо.

Студентам-художникам не нужно далеко ходить за вдохновением. Студия рисунка и живописи и коридоры Şahenk всегда полны прекрасных работ: некоторые из них созданы бывшими студентами-художниками, некоторые - преподавателями, а некоторые - студентами, которые учатся в программе в настоящее время. Другие работы находятся в процессе создания, и многие из них будут представлены на выставке Весеннего фестиваля искусств 2021 года, которая начнется 19 мая.

The following period, Mr. Long’s Photography 1 students continued working on the Personal Project they began in mid-March. Now in week four of the project, they could choose to spend class time capturing new images or processing existing ones in Adobe Photoshop.

Designed to introduce students to the basics of digital photography, Photography 1 covers the entire process—from capturing images to outputting them for print and web. As students begin to understand the digital workflow, they are expected to collect their own images, make connections between their images and their thematic goals, and create photographs and photographic illustrations.

With rain still falling steadily, most students chose to spend the period reviewing, culling, and processing the many images they’ve captured over the previous several weeks. Many of them have already taken close to 100 photos for this project, and their ultimate aim is to create a concentrated group of 30 related images.

Г-н Лонг, который с момента прихода в школу преподавал как изобразительное искусство в рамках IB, так и различные классы по фотографии. TASIS in 2013, assisted students with any Photoshop questions they had and reminded them that they should also be thinking about their final portfolios, a collection of their best photographs from the year. These portfolios must include images from a number of the units the class has covered, including Aperture and Shutter Experiments, Elements and Principles of Design, Photoshop, Portrait, Panorama, Collage, and the Personal Projects.

Mr. Long acknowledged that Photography 1 has been the class most affected by the pandemic, as the computer stations have been spread out all over the room to ensure a safer environment, meaning there is now very little space for casual shooting in the lab. The studio setup has also been taken down temporarily, making it more difficult for students to practice controlled-environment photography. 

Устойчивый TASIS Студенты, тем не менее, не сдавались, и у них все еще было достаточно возможностей усвоить вечный урок г-на Лонга о том, что искусство фотографии в конечном итоге заключается в том, чтобы замедлиться и наблюдать, учиться смотреть, учиться видеть вещи, и учиться распознавать то, что будет радовать глаз.

После обеда настало время отправиться в студию архитектуры и дизайна для изучения Архитектуры 1 с г-ном Марком Эшлиманом, талантливым художником и педагогом, который вдохновил бесчисленное количество людей. TASIS студентов для получения степеней в области архитектуры и истории искусств на протяжении блестящей 43-летней карьеры.

В начале года студенты проектировали модели домов, а сейчас они приступили к работе над своим финальным проектом: проектированию и строительству трехмерной модели сооружения по своему выбору. В производстве находятся такие проекты, как музеи, павильоны, небоскребы и рестораны.

Г-н Эшлиман суетился по комнате, помогая студентам решать разнообразные задачи. Навыки решения проблем являются неотъемлемым компонентом архитектуры, и, к счастью, его студенты могут воспользоваться впечатляющим набором инструментов в специально построенной студии, включая дисковые шлифовальные машины, сверлильные станки, пилы и резаки для пенопласта.

Architecture 1 is designed to help students develop skills in drawing and model-making and learn about the basic forms, typology, and history of western European architecture. Studio work is combined with the study of theory and architectural history so that students can identify the stylistic, constructional, and cultural influences and traditions that have generated great buildings throughout the ages and which continue to shape contemporary architecture today. This includes a series of field trips to local sites of significance.

Чтобы компенсировать сбои, вызванные пандемией в этом году, г-н Эшлиман начал делиться с учениками записанными презентациями для просмотра во внеурочное время. Затем они должны создать эскиз на основе одного из примеров, которые он включил в презентацию.

К концу курса "Архитектура 1" студенты могут выполнять основные архитектурные чертежи и строить трехмерные модели из картона. Г-н Эшлиман, твердо верящий в высказывание архитектора Луиса Хана о том, что "Вы не учите класс, вы учите студента", всегда рад адаптировать свои занятия к потребностям тех, кто хочет изучать предмет более глубоко. У этих студентов есть возможность изучать предмет в течение двух лет в рамках IB Visual Arts: Архитектура. 

Выпускница 2018 года Диана Дулина решила поступить именно так и считает, что курсы г-на Эшлимана помогли ей встать на путь, который привел к предложению от известной архитектурной школы Архитектурной ассоциации в Лондоне. "Существует не так много школ, которые предлагают курсы по архитектуре, поэтому я чувствую себя счастливой, что у меня была такая возможность. TASIS", - сказала она. "Мои занятия с мистером Эшлиманом были самыми удивительными и веселыми в школе".

Затем мы спустились вниз в студию керамики, чтобы проверить, как проходит курс "Arte Italiana 7", который посещают все ученики 7-го класса, посещающие итальянскую секцию средней школы. Предмет ведут г-жа Бриджит Херст, керамист, имеющая собственную студию в Локарно, и г-жа Симона Беллини, скульптор, которая продолжает активно участвовать в художественной жизни Швейцарии, Италии и США. Оба преподавателя свободно владеют английским и итальянским языками, но преподают Arte Italiana преимущественно на итальянском.

Ms. Hurst taught the class on this day and helped students continue working on their optical illusion projects. An optical illusion deceives the human visual apparatus—the eye and brain combined—making it perceive something that is not present or making it incorrectly perceive something that in reality presents itself differently. In art an illusion can also make it difficult for us to keep our eyes on a fixed point, as if the image were moving. This only happens if the drawing is executed precisely, so Ms. Hurst requires her students to work with accuracy and pay close attention to detail.

Arte Italiana 7 - это базовый курс, призванный познакомить студентов с разнообразием художественных материалов, оставляя при этом широкие возможности для гибкости, творчества и изучения окружающего их мира изобразительного искусства.

К концу года студенты смогут делать следующее:

  • Создавать творческие работы, исследовать свои идеи и документировать свой опыт
  • оттачивать свои навыки в дизайне, рисовании, живописи, скульптуре и других видах искусства и ремесел
  • Оценивать и анализировать творческие работы, используя язык искусства, мастерства и дизайна
  • обладать рабочими знаниями о великих художниках, ремесленниках и дизайнерах и понимать историю и культурное развитие их видов искусства

Многие из этих студентов через несколько лет будут блистать в студиях старшей школы!

Back in the Drawing and Painting Studio for the final period of the academic day, students in Mr. Dukes’ Advanced Placement (AP) Drawing class worked on their Selected Works, defined by the College Board as “works of art and design and writing to demonstrate skillful synthesis of materials, processes, and ideas.” The Selected Works—five artworks in total—constitute one of the two portfolios AP Drawing students must submit to the College Board by May 20 and make up 40 percent of their exam score.

The other 60 percent of the AP Drawing exam score is determined by the Sustained Investigation, defined as “images and writing to document an inquiry-guided investigation through practice, experimentation, and revision.” In essence, the Sustained Investigation is a sketchbook that chronicles a student’s growth as an artist and examines the pathways he or she has chosen to follow.Mr. Dukes shared an extraordinary element of the Sustained Investigation created by Ari Kalashnikova ’23, a promising young artist who has chosen to take AP Drawing as a sophomore.

Эти два портфолио работают в тандеме по мере развития студентов-художников. Джорджия Мерегалли '23 продемонстрировала, как ее "Постоянное исследование" повлияло на создание одной из ее избранных работ, а затем предложила взглянуть на работу, которая еще находится в процессе создания:

Хотя предмет называется "Рисование", студенты могут свободно изучать другие средства, включая живопись, печать и цифровое рисование. Более точным термином было бы "создание меток", что относится к созданию различных узоров, линий, текстур и форм на любой поверхности.

Интенсивный годовой курс, сосредоточенный на углубленном, основанном на исследовании студийном искусстве и создании дизайна, AP Drawing заставляет студентов умело синтезировать материалы, процессы и идеи, формулируя информацию о своей работе. Строгий график студийной работы заставляет студентов быстро развиваться и приобретать ценный опыт в работе над проектами от начала до конца.

Творчество не прекращается, когда учебный день заканчивается в 16:00. В течение последних 17 лет г-жа Херст ведет занятия по керамике и скульптуре после уроков для учеников старшей школы, которые хотят пройти дополнительный курс по искусству, но не имеют места в своем ежедневном расписании. В этот день она помогала студентам, которые находились на разных стадиях работы над своими проектами.

Курс длится круглый год и проходит два раза в неделю по два часа, что позволяет студентам более гибко использовать все возможности специально построенной студии керамики, включая смежные помещения для промышленной печи, хранения глины и глазури.

Курс г-жи Херст предназначен для ознакомления студентов с трехмерным дизайном и творческим мышлением в керамике. Студенты знакомятся с керамическими материалами и процессами и экспериментируют с различными техниками, включая ручную лепку и валяние.

В программе "Керамика и скульптура" особое внимание уделяется приобретению навыков, но она также поощряет студентов открывать свои уникальные сильные стороны и развивать личные чувства с помощью глины.

В конце дня дождь наконец-то утих, и даже на мгновение выглянуло солнце. Студенты-художники и преподаватели с радостью убрали зонтики и отправились по домам или общежитиям после еще одного насыщенного и насыщенного дня в единственном в своем роде Центре изобразительных искусств Шаханка!


Переход на новый уровень

TASIS имеет давнюю традицию выпускников, продолжающих изучать искусство на университетском уровне, и каждый год значительное число студентов получают предложения на программы по искусству, архитектуре и моде по всему миру. (Например, более 15 процентов студентов из класса 2020 года были приняты в художественные школы). Страница недавних выпускников на сайте TASIS, чтобы увидеть ряд профилей студентов, которые выбрали для получения степени в области творческих искусств или истории искусств.

Написано

TASIS Американская школа в Швейцарии

TASIS The American School in Switzerland

Основанная пионером международного образования М. Кристом Флемингом в 1956 году, Американская школа TASIS в Швейцарии является дневной школой и школой-пансионом, приверженной идее формирования граждан мира через образование, путешествия и служение.