大学や将来のキャリアについての決断:いつが適切な時期か?

facebookで共有
twitterで共有
linkedinで共有

子供たちの学習の旅の一歩一歩が、将来何をしたいのかという願望を形作るのに役立ちます。探求する科目、教授との出会い、新しいコミュニティへの探検など、すべてが、世界とその中での自分の居場所についての視野を広げていく糧となります。

Schools are often asked when the ‘right time’ is for conversations at-home or in school to be had around making decisions for the future. Rather than recommend a specific time in which these decisions need to be made, we suggest parents keep in mind two key milestones in the secondary school calendar and how decisions at each of these stages help to open up potential future pathways and opportunities.

Year 9, shaping a path to university

In Year nine students encounter the first point in their school career in which they can elect to study particular subjects. At this stage it’s recommend to keep International General Certificate of Secondary Education (IGCSE) choices broad and varied. The aim in Year 9 is not to place students under pressure to decide what they would like to study at University and therefore how they should shape their subject choices, but instead to focus on where their strengths and interests lie across a mix of different subject types. By choosing subjects your child enjoys and can excel in, it sets them up with a great foundation for the 国際バカロレア・ディプロマ・プログラム(IBDP) 12年目と13年目に

11年目、志望大学につながる学生の興味を把握する

11年生は、将来を見据えて最も重要な科目を決定する時期です。 IBDP この決定プロセスは通常9月に行われます。この決定プロセスは通常9月に行われ、学校の大学ガイダンスカウンセラーから最も充実した大学ガイダンスを受ける時期でもあります。

のです。 IBDP is designed to equip students with a broad range of skills so that their potential future pathways are widened rather than narrowed through specialism at too early a stage. One method schools use to help students approach this is to think about their education not as a specific destination, but as a journey. In practice this means that instead of encouraging a student to say that they would like to study at UCL in London, for example, schools can encourage students to think about what values and interests underpin their subject interests. Instead, they might identify that they are passionate about making a contribution to healthcare and securing an internationally recognised degree which helps them to do this around the world. A school can then help to identify what skill sets and subjects students would need to pursue that direction and achieve their ultimate goal.

Many 15-16 year old’s have a limited idea of what careers exist because they simply haven’t been exposed to them yet, so it is important that schools help young people to explore their options, particularly for those who may not have an idea yet of where their interests lie. It’s important to consider a school that offers University preparation support, such as sessions to help students think about different career pathways and possibilities, understand University systems, and gain a better understanding of which careers different University courses can lead to. Look for a school that has a University Guidance Counsellor who can provide online resources, webinars, careers workshops and career showcases in which students can explore jobs through the experiences of people who work in the field.  

重要なのは、シックスフォームの専門教師が、11歳の生徒が、伝達可能で学際的なスキルを身につけることの重要性を考え、理解するように指導できることです。仕事の世界は永遠に変化し続けており、現在は存在している職業への伝統的な道筋が将来は存在しないかもしれません。このような状況に備え、多様に変化する雇用市場で成功するために必要な、強固で競争力のあるスキルセットを身につけさせることが学校の仕事です。

詳細はこちら

リージェンツ・インターナショナル・スクール・パタヤ は、タイの他の学校とは異なります。世界中に73校あるノルト・アングリア・スクールのファミリーの一員として、私たちは普通では考えられないようなユニークな学習機会を提供しています。ダイナミックで多様性に富んだコミュニティの中で、すべての子供と家族に何かを提供することができる、エキサイティングで活気に満ちた包括的な学校です。

Contact Admissions

現在、予約制の学校訪問を受け付けています。私たちの入学担当チームは、皆様のご要望にお応えします。 リージェンツ and to guide you through the Admissions process for your child, contact Admissions@regents-pattaya.co.th

によって書かれています。

リージェンツ・インターナショナル・スクール・パタヤ

Regents International School Pattaya

リージェンツ・インターナショナル・スクール・パタヤは、タイの他の学校とは異なります。リージェンツ・インターナショナル・スクール・パタヤは、タイの他の学校とは異なり、世界各地にある66のノルト・アングリア・スクールのファミリーの一員として、普通では考えられないようなユニークな学習機会を提供しています。私たちは、ダイナミックで多様性に富んだコミュニティの中で、すべての子供たちとすべての家族に何かを提供することができる、エキサイティングで活気に満ちた包括的な学校です。